-
1 Zins
I m -es, -e, б. ч. pl II m -es, -en, б. ч. plZinsen tragen ( bringen) — приносить ( давать) проценты ( доход)die Zinsen zum Kapital schlagen ( kapitalisieren) — превратить проценты в капиталj-m etw. mit Zinsen ( mit Zins und Zinseszins) zurückgeben ( heimzahlen) — разг. перен. воздать кому-л. сторицею; с лихвой расквитаться с кем-л. за что-л.von den ( von seinen) Zinsen leben — жить на проценты ( с капитала)•• -
2 fundiertes Einkommen
прил.1) общ. проценты с капитала2) экон. доход (в процентах) от владения землёй и другой недвижимостью, доход (в процентах) с капитала, доход (в процентах) с капитала или от владения землёй и другой недвижимостью3) бизн. доход с капиталаУниверсальный немецко-русский словарь > fundiertes Einkommen
-
3 Kapitalrendite
сущ.менедж. доход с капитала, проценты с капитала -
4 fundiert
1. 2. part adj1) обоснованный; солидный2)fundiertes Geld — вложенные в банк( в предприятие) деньги -
5 Geld
n -(e)s, -erdicke Gelder — разг. большие деньгиhartes Geld — металлические деньги, звонкая монетаkleines Geld — мелкая монета, мелочьschweres Geld kosten — дорого обойтисьbei ihm kommt viel Geld ein — разг. у него большие доходыGeld anlegen — помещать ( вкладывать) деньги (во что-л.)sein Geld im Strumpf aufheben ( aufbewahren) — хранить (свои) деньги в чулке ( в кубышке)sein Geld unter die Leute bringen — разг. не скупиться на деньги, щедро тратить деньгиGeld einheimsen ( zusammenraffen) — разг. загребать деньгиGeld kassieren ( einkassieren) — собирать деньги (взносы, налоги)er hat Geld wie Heu ( Dreck, Mist) ≈ разг. у него денег куры не клюютweder Geld noch Gut haben — не иметь ни денег, ни имуществаer hat Geld auf der Bank — у него есть( он хранит свои) деньги в банкеGeld aus j-m herausschlagen( ziehen) — разг. вытягивать деньги из кого-л.aus ( bei) etw. (D) Geld herausschlagen — разг. выколачивать деньги из чего-л., наживать деньги ( капитал) на чём-л.Geld machen — разг. зашибать деньгуGeld pumpen — разг. (bei j-m, von j-m) брать взаймы, занимать деньги (у кого-л.); ( j-m) ссужать (кого-л.) деньгами, давать (кому-л.) деньги взаймыGeld(er) unterschlagen — совершить растрату, растратить ( присвоить) деньгиGeld verpulvern — разг. безрассудно тратить ( разбазаривать) деньгиdas Geld auf die Straße werfen, das Geld (mit vollen, mit beiden Händen) zum Fenster hinauswerfen, mit dem Geld(e) um sich werfen ( schmeißen) ≈ разг. сорить ( швырять) деньгами; бросать деньги на ветерGeld zusammenlegen — устраивать складчинуsehr aufs Geld sehen — экономно обращаться с деньгами; быть очень расчётливымbei Geld(e) sein — разг. быть при деньгахnicht für Geld und gute Worte — разг. ни за что, ни за какие деньгиer schwimmt ( erstickt, wühlt) im Geld ≈ разг. у него уйма денег; он купается в золоте; у него денег куры на клюютdas läuft ( geht, reißt) ins Geld — разг. это станет в копеечку; это бьёт по кармануins Geld wachsen — разг. подниматься ( расти) в ценеknapp mit Geld sein — разг. иметь скудные средстваdas ist nicht mit Geld zu bezahlen — это ни за какие деньги не купишь, этому цены нетj-n um sein Geld bringen — лишить кого-л. денегvon seinem Geld(e) leben — жить на проценты с капитала ( на ренту)etw. zu Geld machen — разг. обратить что-л. в деньги, реализовать, продать что-л.heißes Geld — "горячие" деньги (капиталы, срочно переводимые в банки другой страны ввиду угрозы инфляции или в надежде получить дополнительную прибыль на курсовой разнице)••sein Geld auf die hohe Kante legen — откладывать ( копить) деньги (на чёрный день) -
6 privatisieren
1. vtприватизировать, денационализировать ( государственное предприятие)2. viжить на проценты с капитала; не иметь определённых занятий -
7 privatisieren
гл.1) общ. жить на проценты с капитала, не иметь определённых занятий, денационализировать (государственное предприятие)2) экон. передавать в частную собственность3) внеш.торг. приватизировать -
8 von den Zinsen leben
предл.Универсальный немецко-русский словарь > von den Zinsen leben
-
9 Güterzins
сущ.экон. проценты с инвестированного капитала, проценты с инвестированного капитала или ценных бумаг, проценты с ценных бумаг -
10 Interessen
сущ.1) юр. интересы2) экон. проценты, проценты (доходы с капитала)3) бизн. проценты (на отданный взаймы капитал) -
11 Zinsen
сущ.1) ист. платить оброк, получать оброк2) юр. процент, рост уст.3) экон. платить арендную плату, платить квартирную плату, платить проценты, получать арендную плату, получать квартирную плату, получать проценты4) фин. ссудный процент, сумма выплаченных процентов, проценты (доход с капитала) -
12 zinsen
сущ.1) ист. платить оброк, получать оброк2) юр. процент, рост уст.3) экон. платить арендную плату, платить квартирную плату, платить проценты, получать арендную плату, получать квартирную плату, получать проценты4) фин. ссудный процент, сумма выплаченных процентов, проценты (доход с капитала) -
13 Anlage
f =, -n1) тк. sg сооружение, устройство, установка; закладка ( здания); разбивка ( сада)2) сооружение, устройство, установка, агрегат; строение; (заводской) корпус; (заводское) оборудование3) опора, подставка4) б. ч. pl сквер, парк, искусственное насаждениеstädtische Anlagen — городские парки ( сады, скверы, бульвары)die Anlage des Buches — план ( композиция) книгиdas Stück ist bereits in der Anlage verfehlt — пьеса неудачна уже по своему замыслу6) зачаток (органа; тж. перен.)7) задатки, способности, дарование; склонность, предрасположениеer hat gute Anlagen — у него хорошие задатки ( данные)9) канц. приложение ( к письму)als Anlage, in der Anlage — при сём10) уст. налоги, поборы -
14 процент
м1) ( сотая часть) Prozent n; vom Hundert (сокр. v.H.)2) ( количество в сотых) Prozentsatz m (умл.), prozentualer Anteilзначительный процент — ein hoher Prozentsatz; ein bedeutender Anteil3) ( доход с капитала) Zinsen m pl•• -
15 процент
процент м 1. (сотая часть) Prozent n 1a; vom Hundert (сокр. v. H.) исчисление процентов Prozentrechnung f c 2. (количество в сотых) Prozentsatz m 1a*, prozentualer Anteil значительный процент ein hoher Prozentsatz; ein bedeutender Anteil 3. (доход с капитала) Zinsen m pl сложные проценты Zinseszinsen m pl а на все сто процентов hundertprozentig -
16 vom Ertrag seines Kapitals leben
предл.Универсальный немецко-русский словарь > vom Ertrag seines Kapitals leben
-
17 Güterzins
mпроценты с инвестированного капитала или ценных бумагDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Güterzins
-
18 Interessen
n plDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Interessen
-
19 Indexanleihe
fиндексированный заём (долговое обязательство с эмиссией облигаций, когда размер капитала и проценты варьируются в зависимости от колебания цен)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Indexanleihe
-
20 abzinsen
vt фин2) вычитать проценты (от суммы)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОЦЕНТЫ СЛОЖНЫЕ — проценты, не выплачиваемые сразу после начисления, а присоединяемые к сумме первоначального капитала, при этом база начисления сложных процентов увеличивается с каждым периодом начисления … Внешнеэкономический толковый словарь
Проценты — Процентная ставка (англ. interest rate) это сумма, указанная в процентном выражении к сумме кредита, которую платит получатель кредита за пользование им в расчете на определенный период (месяц, квартал, год). С позиции теории денег, процентная… … Википедия
проценты — сотые доли любого числа. Знак процента: %. Различают: 1) нахождение по числу и процентной таксе (количеству сотых долей) суммы процентов; 2) нахождение числа по сумме процентов и таксе; 3) нахождение процентной таксы по числу и сумме… … Справочный коммерческий словарь
ПРОЦЕНТЫ — • Τόκος (τόκος от τίκτω, ср. Fenus, Фенус), есть доход, получаемый кредитором от должника за отданный в долг капитал. Величина П. в Элладе считалась или по числу оболов и драхм, вносимых за месячное пользование миной, или по частям… … Реальный словарь классических древностей
Приток капитала — (Cash inflow) Приток капитала это поступление денежных средств в экономику страны от иностранных источников Приток капитала и его влияние на экономику государства, роль иностранных инвестиций в национальных экономиках стран, ввоз и вывоз… … Энциклопедия инвестора
Налог на доход с денежного (ссудного) капитала — Объектом этого Н. служит доход в объективном смысле (Ertrag), т. е. сумма процентов, получаемых с денежного капитала, отданного в ссуду. Для более точного определения этого объекта надо различать, во первых, процент от других видов дохода с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Налог на доход с денежного капитала — (ссудного) Объектом этого Н. служит доход в объективном смысле (Ertrag), т. е. сумма процентов, получаемых с денежного капитала, отданного в ссуду. Для более точного определения этого объекта надо различать, во первых, процент от других видов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Простые проценты — Процентная ставка (англ. interest rate) это сумма, указанная в процентном выражении к сумме кредита, которую платит получатель кредита за пользование им в расчете на определенный период (месяц, квартал, год). С позиции теории денег, процентная… … Википедия
Период начального накопления капитала — Первоначальное накопление капитала исторический процесс отделения работника (прежде всего крестьянина) от собственности на условиях его труда, превращения непосредственных производителей в наёмных рабочих, превращение средств производства и… … Википедия
ВВОЗ КАПИТАЛА — ввоз в страну капитала иностранными физическими и юридическими лицами. Ввоз капитала, являющийся одновременно и вывозом капитала из других стран, осуществляется в тех же формах, что и последний, т.е. в форме предпринимательского капитала (прямые… … Внешнеэкономический толковый словарь
«БЕГСТВО» КАПИТАЛА — (англ. flight of capital) – 1) в узком смысле – ускоренное и внезапное перемещение краткосрочных капиталов из страны за рубеж; 2) в широком смысле – массовый отток капитала из одной страны в др. в разных формах и на разные сроки в поисках более… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь